El idioma egipcio con sus famosos jeroglíficos es uno de los más antiguos y difíciles de estudiar. ¿Cómo se hizo posible, siempre que los portadores del egipcio vivieran antes del siglo VII d. C.?
El nombre correcto del idioma
En primer lugar, vale la pena señalar que el uso del término "idioma egipcio antiguo" se considera incorrecto. Por ejemplo, griego y griego antiguo son los nombres correctos para el idioma, ya que existe una versión moderna del griego que tiene estatus oficial.
En cuanto al egipcio, actualmente se le asigna el estado de los muertos. Egipcio fue utilizado por los habitantes del antiguo Egipto. Los egipcios modernos usan el idioma árabe, que se considera oficial. En particular, los lugareños hablan lenguas y dialectos literarios árabes: Saidi y Masri.
Si mencionamos el antiguo egipcio, entonces solo como la lengua del Reino Antiguo, el período histórico del reinado de los faraones.
Etapas del lenguaje
Los especialistas en el campo de la egiptología lingüística distinguen varios períodos de la lengua egipcia:
- Antiguo egipcio temprano;
- Clásico egipcio antiguo;
- Clásico egipcio medio;
- Nuevo egipcio
- Medio egipcio tardío;
- demótico;
- Ptolemaico;
- Copto.
Cada etapa se usó durante un cierto período de tiempo. En general, el idioma egipcio se considera uno de los más antiguos, incluso en forma escrita.Memos encontrados datados en el cuarto milenio antes de Cristo.
Hecho interesante: El estudio de la lengua egipcia comenzó en el segundo cuarto del siglo XIX. La investigación más intensa comenzó en 1822. Todo gracias al fundador de la egiptología, el francés Jean-Francois Champollion, que pudo entender lo que significan los jeroglíficos egipcios.
¿Cómo, entonces, descubriste los detalles del sonido del idioma, las vocales y las consonantes, las reglas de pronunciación? Esto fue posible gracias al lenguaje copto, que se utilizó desde el siglo III hasta el siglo XVII.
Actualmente, hay un servicio en la iglesia copta en la iglesia copta. También se están haciendo intentos para revivir el copto como el idioma nativo de los egipcios.
En el proceso de descifrar textos egipcios antiguos, los expertos aprendieron a distinguir algunos nombres, por ejemplo, Cleopatra y Ptolomeo. Luego resultó que la pronunciación de cada personaje en estos nombres coincide con la primera letra del nombre del sujeto (en copto), que muestra este personaje.
El jeroglífico que representa a un león (en labou copto) se lee como el sonido "l". La boca (en copto ro) se pronuncia "p" y así sucesivamente. Los egipcios no indicaron las vocales en la carta, por lo que los especialistas solo tienen que adivinar sobre su sonido.
La lengua egipcia muerta, una de las más antiguas, pasó por una gran cantidad de etapas, la última de las cuales fue el copto. El copto desapareció del uso relativamente recientemente, en el siglo XVII, aunque el servicio todavía se realiza en la iglesia copta. Mediante una comparación de antiguos jeroglíficos y coptos, los investigadores descubrieron cómo sonaba el idioma egipcio.